Dieses Jahr gibt es zur Weihnachtszeit ein paar Sterne. Sie eignen sich perfekt für Weihnachtsmobile, Fensterdeko oder als Anhänger für Geschenke. Hier kommt die Anleitung für die großen Sterne im Bild.
This year i created some stars at Christmas time. They are perfect for Christmas mobiles, window decorations or as gift tags. Here comes the instructions for the big stars in the picture.
Du brauchst/ You will need:
- Garn in Wunschfarbe, hier in weiß in 3mm Stärke (Mondial Eco Soft Bio)
- 1 Häkelnadel in 3mm
- 1 Schere und 1 Nadel zum vernähen
- Optional 1 Häkelring, Schaumstoff und Stecknadeln zum Spannen, Sprühstärke
- Yarn in the color of your choice, here in white in 3mm thickness (Mondial Eco Soft Bio)
- 1 crochet hook in 3 mm
- 1 pair of scissors and 1 needle for sewing
- Optional 1 crochet ring, foam and pins to tighten, spray starch
Abkürzungen:
LMK = Luftmaschenkette
lm = Luftmasche
km = Kettmasche
fm = feste Masche
hstb = halbes Stäbchen
stb = Stäbchen
dstb = doppeltes Stäbchen
1picot = km in Rückseite der 2. Luftmasche
°...° = Angaben dazwischen werden in das selbe MG gehäkelt
Abmaschen = Faden abschneiden und durch die letzte fm ziehen.
Vernähen = Die Faden in Schlangenlinien in der Häkelarbeit vernähen.
Abbreviations:
ch sts = chain space
ch = chain
sl st = slip stitch
sc = single crochet
hdc = half double crochet
dc = double crochet
tr = treble
1pic = 1 sl st in 2nd ch backloop
°...° = crochet everything in between this signs in the same loop
stitch off = Pull the thread all the way through the last loop
Weave in the ends: = After stitching off, sew the thread inside through a few loops in an S-shape and knot it.
Los geht's/Here we go:
Du beginnst damit in einen Häkelring zu häkeln. Solltest du keinen Häkelring haben:
Lmk mit 18lm, mit 1km schließen.
In diesen lm-Ring/ Häkelring ->
1. Häkle 24fm, mit 1km schließen.
Ch-sts with 18ch, Close the Ch-sts with 1sl st in 1st ch.
1. In this ch-circle: 24sc, close with 1sl st.
2. (°3hstb°, 1km) x12.
2. (°3hdc°, 1sl st) x12.
Geschlossen wird die Reihe, indem du in das 2. hstb (also der Spitze) 1km häkelst.
Close the round with 1sl st in 2nd hdc of row 2.
3. (4lm, 1km in jeweils die Spitze der hstb) x12.
3. (4ch, 1sl st in in top of you hdc’s) x12.
Letztes km ist in das gleiche MG wo du die letzte Runde mit km geschlossen hast.
Close round with 1sl st in the same loop as you closed row 2.
4. Jetzt in die Bögen häkeln:
(°1km,1hstb,1stb, 1dstb, 3lm, 1picot in die 2. LM, 2lm°, ° 1dstb, 1stb, 1hstb, 1km°) x 6
Abmaschen und vernähen.
4. Now work in the ch sp of row 3:
(°1sl st,1hdc,1dc, 1tr, 3ch, 1pic in 2nd ch backloop, 2ch°, ° 1tr, 1dc, 1hdc, 1sl st°) x 6
Yo and weave in the ends.
Picotmasche: Hier wird das 1km eingearbeitet (= 2lm, die Rückseite)
Picot: Work 1sl st into the backloop of your second ch.
Auf Kissen oder Schaumstoff spannen und bedampfen. Optional mit Bügelstärke verstärken.
Strech onto foam and steam. Optionally reinforce with stirrup strength.
Kommentar schreiben